logo Traducciones América

Obtain the translation of your official documents.

Receive your documents translated accurately and quickly directly to your home.

www.traduccionesamerica.com
traduamerica@gmail.com
+52 352 522 1349

Certified Translation Service English - Spanish - English

Get your documents officially translated from English to Spanish with accuracy and speed.

Translation Service for Certificates

Get a fast and reliable certificate translation service for all your official documents. We specialize in translating:

  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Death certificates
  • Document apostilles

We guarantee accuracy and speed. Our certified translators ensure that each document meets the required legal and administrative standards. Whether it’s for immigration, legal, or personal purposes, our certificate translation service provides the peace of mind that your documents are in expert hands. Trust us to deliver your translations efficiently and error-free.

Document Translation Service with Certified Translation

Trust in our certified document translation service for all your needs.

We specialize in providing accurate and reliable translations for a wide range of documents, including birth, marriage, and death certificates, as well as any other type of document you need translated.

Our certified translators ensure the accuracy and quality of each translation, meeting the required legal and administrative standards. Whether for legal, immigration, or personal purposes, our team is committed to providing you with efficient and error-free service.

Rely on us to obtain your translations with the certification you require.

FAQ

A certified translation is an official translation that has been performed by a professional translator and then verified as accurate and complete. This type of translation includes a certificate signed by the translator, stating that the translation is true to the original document. Certified translations are commonly used for legal, academic, or immigration documents such as birth certificates, academic transcripts, and contracts. This process ensures that the translation will be accepted by official authorities and government agencies.

To determine if a translator is certified, you can follow these steps:

  1. Verify Accreditation: Certified translators are typically accredited by a competent authority in your country, such as the Ministry of Justice or a professional translators’ association.

  2. Look for Certification: An official translator should have documentation or a certification that verifies their status. This might include a registration number, an official seal, or a signature on translated documents.

  3. Check the Official Registry: Many countries maintain public registries where you can verify if a translator is officially recognized. Visit the website of the accrediting entity in your country and look up their name in the registry.

  4. Review Their Credentials: Ask the translator to show you their official credentials and certifications. A certified translator should be able to provide this information without hesitation.

  5. References and Reputation: Seek reviews and references from other clients to ensure the translator has a good reputation and is officially recognized.

By following these steps, you can confirm that the translator you choose is certified and accredited.

The cost of translating documents varies depending on several factors such as the length of the document, complexity, and urgency of the work. Generally, fees can be calculated per word, per page, or per hour of work.

To receive an accurate and personalized quote, it’s best to provide specific details about your document. This way, we can offer you a fair price tailored to your needs.

We invite you to request your personalized quote! Please contact us with the information about your document, and we’ll be happy to assist you.

An apostille is a certification used to validate official documents intended for use in another country. When we talk about “apostille in translation,” we refer to the certification of the authenticity of a translation of a document. This certification is necessary for the translation to be officially recognized in another country.

Here’s a simple explanation:

  1. Original Document: You have an official document (such as a birth certificate or university degree) in your language.

  2. Translation: You need to translate this document into another language for it to be understood in another country.

  3. Translation Certification: A sworn or certified translator performs the translation and certifies it.

  4. Apostille: Finally, an apostille is placed on the certified translation to authenticate the document as valid and authentic abroad.

This process is part of the Hague Convention of 1961, which simplifies the legalization of documents among countries that are party to this agreement. In summary, the apostille ensures that your translated document is smoothly accepted in another country.

Scroll to Top