Death Certificate Translation Services

Leaders in certified translation of death certificates English-Spanish-English
Personalized Translation Services for You
Fast Translation Services
We understand that you may have a very tight schedule, which is why we offer fast translation services. You can choose our urgent 24-hour translation service or our standard 3-business-day service.
Guaranteed Service Quality
We are a trusted national leader in certified translation services. If you need to officially translate and certify a death certificate, you can rely on us to do so respectfully and with dignity.
Secure and Reliable Services
The security of your documents is our top priority. We use state-of-the-art encryption.
Translations in Simple Steps
We know that time is of the essence when translating sensitive documents. We make the process simple and fast, with just a few steps.
How it works?
Choose your Service
Whether for certified translations or other documents, our prices are clear and straightforward.
Submit your Documents
Scan, photograph or upload your file to our secure website.
Check your quote
Accept and pay your order. If you need help, you can call us and we will guide you.
Reciba su Traducción Certificada
Get your Certified Translation.
What Our Clients Say

Frequently Asked Questions (FAQs)
What is Certified Translation?
A certified translation is a translation done by an authorized translator, who certifies that the translation is accurate and complete. It includes a copy of the original document, the translation, and a statement from the translator with his/her signature and seal.
Where Can I Translate a Death Certificate into English?
You can translate a death certificate into English from our translation agency, the translation will be done by a certified expert translator.
Which Comes First: Apostille or Translate a Death Certificate?
In Mexico, the procedure for legalizing and translating a death certificate follows the following order:
Obtain the Original Death Certificate: First, obtain the original death certificate issued by the Civil Registry.
Apostille the Death Certificate: Before translating the document, you must apostille the death certificate. The apostille is obtained from the Dirección General de Gobierno of the state where the death certificate was issued. This step authenticates the document for use abroad.
Translating the Apostilled Death Certificate: Once the death certificate has been apostilled, the document is translated into the required language. The translation must be done by an authorized expert translator, especially if the document is to be used in official proceedings abroad.
Certification of the Translation (if necessary): Depending on the country where the document will be used, the translation may also need to be certified by a notary or additionally legalized.
This procedure ensures that the death certificate and its translation are valid and accepted in the destination country.
¿Cuánto cuesta traducir y apostillar un acta de defunción?
En México, el costo de traducir y apostillar un acta de defunción puede variar dependiendo de varios factores, como la entidad federativa y la urgencia del trámite.
Para obtener una cotización precisa y adaptada a tus necesidades específicas, es recomendable que te pongas en contacto con nosotros. Cada cotización se realiza de manera personalizada.
Para obtener una cotización específica para tu situación, haz clic en el botón de abajo para recibir una cotización sin compromiso.